วันพฤหัสบดีที่ 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

ภาษามิตรภาพ 3

คำแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจ เป็นภาษามิตรภาพ

Merci. ขอบคุณ
Merci bien. ขอบคุณมาก
Merci mille fois. ขอบคุณพันครั้ง
Merci de tout coeur. ขอบคุณหมดใจ
C'est vraiment de la part. ขอขอบคุณจริงๆ
Je vous remercie. ขอขอบคุณท่าน

แล้วต่อด้วยคำต่อไปนี้ ตามสถานการณ์ที่เหมาะสม

de votre gentillesse.
น้ำใจของท่าน
de votre attention.
ความสนใจของท่าน
de votre assistance (aide).
ความช่วยเหลือของท่าน
de votre visite.
การมาเยือนของท่าน
de votre persévérance.
ความอุตสาหะของท่าน
de votre philantrophie.
การทำบุญของท่าน
de votre amitié.
มิตรภาพของท่าน
de votre bonne volonté.
ความปรารถนาดีของท่าน
de tout ce que vous avez fait
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ท่านจัดทำให้

pour votre carte de voeux.
สำหรับบัตรอวยพร
pour votre instruction.
สำหรับคำแนะนำ
pour votre participation.
สำหรับการมีส่วนร่วม
pour votre attendance
สำหรับการเข้าร่วมประชุม

คำตอบ
De rien. Je vous en prie. Je t'en prie.
Pas de quoi. Avec plaisir.

- กับคนคุ้นเคย ใช้ te แทน vous ใช้ ton / ta แทน votre
-ใช้ de กับทั่วๆไป ใช้ pour กับสิ่งเฉพาะ
-ศึกษาเพิ่มเติมที่

http://french.about.com/od/expressions/a/gratitude.htm


คำขออภัย เป็นภาษามิตรภาพ

ขอโทษ Pardon.
เสียใจ Désolé(e)
ขออภัยที่ ....
Je m' excuse de venir en retard. ต่อด้วยคำอธิบาย
Excusez-moi de vous gêner (déranger). ต่อด้วยคำอธิบาย
Je suis désolé(e) d’ être
absent(e). ต่อด้วยคำอธิบาย

ตัวอย่าง

(อุ๊ !) ขอโทษ Pardon !
(โอ๋ย !) เสียใจ Désolé!

ขออภัยนะคะ (ครับ) Excusez-moi.


ขออภัยที่มาสาย พอดียุ่งติดพัน
Je m’excuse de venir en retard. Je suis très occupé.

ขออภัยที่รบกวน พอดีจะแนะนำให้รู้จักคนๆหนึ่ง

Excusez-moi de vous déranger . Je vous présente une personne .

ขออภัยที่ไม่ได้มา พอดีไม่สบาย / พอดีมีงาน

Je suis désolée d’être absente .
Je suis malade. / Je me suis occupée.



2 ความคิดเห็น: