Bon อ่านว่า บง
เป็นได้ทั้งคำนาม คุณศัพท์ คำอุทาน และ คำเสริมสำนวน
-คำนาม เพศชาย แปลว่า ใบรับรอง พันธบัตร ใบสั่งจ่ายเงิน
un bon de caisse ใบสั่งจ่ายเงิน
un bon de commande ใบสั่ง
un bon de livraison ใบส่งของ
un bon de réduction คูปอง
un bon du Trésor พันธบัตร
un bon à vue ใบสั่ง
-คุณศัพท์ = ดี อร่อย ถูกต้อง เที่ยงธรรม ใจดี
(bon, bonne, bons, bonnes)
Bonne Année ! สวัสดีปีใหม่
Bonne santé ขอให้สุขภาพดี
une bonne fourchette นักกิน
bonne journée ขอให้สวัสดีมีชัย
bonne nuit ราตรีสวัสดิ์
Bon sang ne saurait mentir. เลือดดีไม่โกหก
bonne soirée สายัณฑ์สวัสดิ์
bon voyage ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
Les bons comptes font les bons amis. ในมิตรภาพไม่มีเรื่องเงิน
de bon cœur ด้วยใจ
de bon gré อย่างเต็มใจ
de bon matin แต่เช้าตรู่
en bon état ในสภาพดี
L'enfer est pavé de bonnes intentions. ความชั่วทำได้ง่าย
Point de nouvelles, bonnes nouvelles. ไม่เป็นข่าว คือข่าวดี
avoir un bon fromage ทำงานสบายๆ
avoir bonne mine ดูสุขภาพดี
s'en tenir à bon compte ถูกต้อง
-คำอุทาน = อ้อ อ๋อ อย่างนั้นหรือ
-J'ai vu un film intéressant hier. -Ah bon ?
-Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.
-สำนวน
pour de bon อย่างจริงจัง
bon à rien ใช้อะไรไม่ได้
à quoi bon? เพื่ออะไร
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น